It is true that there is not enough beauty in the world. / It is also true that I am not competent to restore it. / Neither is there candor, and here I may be of some use. (c) Louise Glück
ПИСЬМО К ПРОФЕССОРУ
слова Альдор (С.-Петербург),
на мотив “Товарищ Сталин...”
Профессор Толкин, вы большой учёный,
В языкознании познали толк;
А я фанат Ваш новоиспечённый,
И мне товарищ — изенгардский орк.
Хочу спросить Вас: что такое Квэнта?
За что и кем зарезан был Углук?
И где же Эльфы брали изоленту
И стеклопластик, чтобы делать лук?
Ещё хочу спросить про Сильмариллы:
Ну почему, я не могу понять,
Мужик на Фы, которого убили,
Не мог ещё штук тридцать наклепать?!
Ещё спрошу Вас, Вы меня простите:
Как мог Шаграт Колечко упустить?
И как Назгул бы стал в Минас-Тирите
Вторую дверь тараном выносить?
И почему же он на Амансуле
Не смог дорезать Фродо до конца?
И отчего Гришнака так надули
В вопросе о наличии Кольца?
Ещё спрошу, коль это Вас не ранит:
Вы это всё придумали ОДИН?..
Прощайте, я сегодня очень занят —
Ещё писать Урсуле Ле Гуин...
... и да, я уже замолкаю. Просто день сегодня какой-то болтливый у меня.
слова Альдор (С.-Петербург),
на мотив “Товарищ Сталин...”
Профессор Толкин, вы большой учёный,
В языкознании познали толк;
А я фанат Ваш новоиспечённый,
И мне товарищ — изенгардский орк.
Хочу спросить Вас: что такое Квэнта?
За что и кем зарезан был Углук?
И где же Эльфы брали изоленту
И стеклопластик, чтобы делать лук?
Ещё хочу спросить про Сильмариллы:
Ну почему, я не могу понять,
Мужик на Фы, которого убили,
Не мог ещё штук тридцать наклепать?!
Ещё спрошу Вас, Вы меня простите:
Как мог Шаграт Колечко упустить?
И как Назгул бы стал в Минас-Тирите
Вторую дверь тараном выносить?
И почему же он на Амансуле
Не смог дорезать Фродо до конца?
И отчего Гришнака так надули
В вопросе о наличии Кольца?
Ещё спрошу, коль это Вас не ранит:
Вы это всё придумали ОДИН?..
Прощайте, я сегодня очень занят —
Ещё писать Урсуле Ле Гуин...
... и да, я уже замолкаю. Просто день сегодня какой-то болтливый у меня.
непременно!)
Утащу в цитатник, если вы не против.
А я бы еще Льюису написала) Там непоняток куда больше, по мне)
Льюису, который Нарнию придумал, или который Кэрролл? Нарния мне почему-то шла с трудом, а вот старого доброго Кэрролла часто перечитываю, теперь уже с конспектом по логике в зубах.)
А я ни одного из них не люблю. То есть истории - да, а вот сами книги - нет.
Нарнию и я не осилила до конца. Первую историю прочитала на одном дыхании, увлеклась миром, а потом все как-то скучнее и скучнее было. Даже не помню, где бросила. Но сам мир и идеи - замечательные!)
Да и тех же Толкина и Ле Гуин никаким переводом не испортишь.
Хотя "Хоббита" мне не все переводы нравятся)