It is true that there is not enough beauty in the world. / It is also true that I am not competent to restore it. / Neither is there candor, and here I may be of some use. (c) Louise Glück
... лекции А.А.Зализняка о новгородских грамотах.

Задачка для интересующихся. Даю один из новооткопанных текстов сплошной строкой, как в оригинале.
Печеньки тому, кто хотя бы попытается разделить это на внятно осмысленные отрывки)
Ответ, конечно, будет.

Ах да, и если вам покажется, что история странная, не удивляйтесь: она странная и есть)

Грамота №1020 (1160-1180 гг.; графику упрощаю для понимабельности, двоеточия - специфическая древнерусская пунктуация, понятная только древним русам)))).

отолькшѣкъжядѣну:верешьвъдае:ухотьславамибылогривнавъзяти:атворятьипеставивъшеавыправита:коровуповѣдаюунего

разбивка на слова

все-таки перевод

@темы: "а че это вы тут делаете, а?", "feel-fuck"

Комментарии
03.10.2012 в 10:16

Главное — это здоровье, а остальное приложится. Друзья, прикладывайтесь! ©
отолькшѣ къжядѣну: верешьвъ дае:
ухоть славами было гривна възяти: атворять и пеставивъше
а вы правита :корову повѣдаю у него
03.10.2012 в 12:19

It is true that there is not enough beauty in the world. / It is also true that I am not competent to restore it. / Neither is there candor, and here I may be of some use. (c) Louise Glück
ЧайнаяЧашка, правильно: было гривна възяти
и пеставивъше
корову поведаю у него

остальное не совсем)))
03.10.2012 в 12:25

Главное — это здоровье, а остальное приложится. Друзья, прикладывайтесь! ©
Тасара-бокка, а потом правильная расстановка будет =)? И перевод заодно?
03.10.2012 в 12:26

It is true that there is not enough beauty in the world. / It is also true that I am not competent to restore it. / Neither is there candor, and here I may be of some use. (c) Louise Glück
ЧайнаяЧашка, будет, конечно) Но хотелось бы, чтобы еще подумали)
03.10.2012 в 12:48

Главное — это здоровье, а остальное приложится. Друзья, прикладывайтесь! ©
Тасара-бокка, я между прочим честно не лезу искать))))... может гены заговорят)))
о толькшѣ къжядѣну: верешь въдае:
у хоть славами было гривна възяти: а творять и пеставивъше
а выправита: корову повѣдаю у него

сдаюсь) жду ответов))))

03.10.2012 в 12:50

It is true that there is not enough beauty in the world. / It is also true that I am not competent to restore it. / Neither is there candor, and here I may be of some use. (c) Louise Glück
ЧайнаяЧашка, и вряд ли найдете) Это новые тексты, их в инете может и не быть)

во-от, теперь почти правильно!) кроме первого кусочка до двоеточия (ну просто же совсем!)
и "ухотьславами"

ладно, даю ответ)))
03.10.2012 в 14:17

Почаще держать рот закрытым - лучший способ сберечь зубы...)
эх, давно я не занималась подобным....

Ну начало понятно. Это типа Послание от Олекши к Ждяну.
Выдай зерно
У Хотьслава Я гривну взял
третий кусок для меня пока что загадка: а - в смысле азъ?
Корову у него оповещу?)
03.10.2012 в 15:33

It is true that there is not enough beauty in the world. / It is also true that I am not competent to restore it. / Neither is there candor, and here I may be of some use. (c) Louise Glück
Иуда _Искариот, почему "взял"? там форма "быть+инфинитив", это по значению как "avoir à faire qch"
нет, "а" - это союз. ближе всего к противительному "но".
в третьем куске на самом деле два куска. просто автор не счел нужным их разделить двоеточием.
а "поведаю" - это третье множественного без "тъ", такое бывает.

а первые два отрывка правильно)))
03.10.2012 в 15:38

Почаще держать рот закрытым - лучший способ сберечь зубы...)
а "поведаю" - это третье множественного без "тъ", такое бывает
XD оповестят?) просто не могу понять, зачем корову оповещать. по логике, тут ее, наверное, хотят забрать?

да уж, давно я с древнерусским не общалась)

почему "взял"? там форма "быть+инфинитив", это по значению как "avoir à faire qch"
ну была взята гривна. я помню, что с был -это одна из форм прошедшего вроде. но я уже старый склерозник и ничерта не помню)
03.10.2012 в 15:46

It is true that there is not enough beauty in the world. / It is also true that I am not competent to restore it. / Neither is there candor, and here I may be of some use. (c) Louise Glück
Иуда _Искариот, почему же оповещают? просто говорят. поведают.

да не "была взята", а "мне было взять". ну, полагалось взять. нужно было взять.
03.10.2012 в 15:52

Почаще держать рот закрытым - лучший способ сберечь зубы...)
Тасара-бокка, ну поведать - это рассказать, оповестить "корову у него поведаю". Корову у него говорят? Может, там разделение не в том месте? что-то типа "выправита корову у него поведаю" выправити - освободить, на сколько я помню. может, имеется ввиду, что говорят, что корову у него освободили?
03.10.2012 в 15:59

It is true that there is not enough beauty in the world. / It is also true that I am not competent to restore it. / Neither is there candor, and here I may be of some use. (c) Louise Glück
Иуда _Искариот, подарили ей старый носок?))) *сложилась пополам и хихикаю*
Вариант "корову у него говорят" ближе всего к истине)))
Выправить - зри в корень! то есть, у глагола значение логичное, исходя из корня)
03.10.2012 в 16:05

Почаще держать рот закрытым - лучший способ сберечь зубы...)
Тасара-бокка, значит, просто : "корова у него, говорят")
03.10.2012 в 16:08

It is true that there is not enough beauty in the world. / It is also true that I am not competent to restore it. / Neither is there candor, and here I may be of some use. (c) Louise Glück
Иуда _Искариот, вот!) точнее "Говорят, что у него есть корова".