It is true that there is not enough beauty in the world. / It is also true that I am not competent to restore it. / Neither is there candor, and here I may be of some use. (c) Louise Glück
"Жили там всякие поляне, кривичи и еще древляне, которыми Ольга занималась" (с)
Сходила сегодня - после некоторого количества прогулов - на лекции по специальности.
Послушала не без удовольствия.
Очаровательные вещи из пиджина на базе английского, зафиксированного где-то в Суринаме:
(графика условная)
meri - женщина происхождение , pukpuk - крокодил - pukpuk meri - самка крокодила
klok - сердце происхождение
gras bilong het - волосы происхождение
И да, озадачили: вот скажите мне, во фразе про глокую куздру куздра обязательно одушевленная? Или нет? Никак не могу придумать грамматически аналогичный пример с неодушевленным подлежащим.
Фраза, если что, вот: Гло́кая ку́здра ште́ко будлану́ла бо́кра и курдя́чит бокрёнка.
Сходила сегодня - после некоторого количества прогулов - на лекции по специальности.
Послушала не без удовольствия.
Очаровательные вещи из пиджина на базе английского, зафиксированного где-то в Суринаме:
(графика условная)
meri - женщина происхождение , pukpuk - крокодил - pukpuk meri - самка крокодила
klok - сердце происхождение
gras bilong het - волосы происхождение
И да, озадачили: вот скажите мне, во фразе про глокую куздру куздра обязательно одушевленная? Или нет? Никак не могу придумать грамматически аналогичный пример с неодушевленным подлежащим.
Фраза, если что, вот: Гло́кая ку́здра ште́ко будлану́ла бо́кра и курдя́чит бокрёнка.
трясина затЯНУЛА
глагола именно с «анула» я что-то с ходу не вообще не сообразила.
Ну, таки и в чем проблема?) К примеру, вот, шибануть неодушевленный предмет вполне может.