It is true that there is not enough beauty in the world. / It is also true that I am not competent to restore it. / Neither is there candor, and here I may be of some use. (c) Louise Glück
Забавно, как часто филологов обвиняют в недостатке граммар-нацизма.

Почему меня не нервирует кофе среднего рода? Потому что это не первое слово, которое подстроилось под грамматическую систему языка-реципиента.
Почему не раздражает одеть пальто? Потому что с этим борются уже двести лет, однако система, в которой есть надеть/одеть, но нет обуть/набуть, неустойчива по определению.
Почему не бесит огулом весь интернетский или просто молодежный сленг? Потому что он остроумен, а также зачастую чуток к стилю и обогащает речь.

Утомляет приравнивание любви к языку и любви к правилам.
Господа, правила нужны, они держат традицию и культуру. Я обеими руками за обучение жестким нормам в школе. Я бы даже, пожалуй, вернула дореволюционную орфографию.
Есть только одно маленькое но. Как только конфликты вокруг правил начинают мешать общению (которое и есть базовая функция языка) и восприятию информации, поданной в непривычной форме, они перестают быть конструктивными.

*Тасара после получасового разговора о звОнит, кухОнном и свеклЕ с клиентом на справке. Тасара несколько зла*

@темы: "жалобная книга", "россияда", "feel-fuck", "вывихнуло"

Комментарии
01.07.2014 в 16:47

"Лишь тот достоин жизни и свободы, кто каждый день за них идет на бой!" И.В.Гете, "Фауст"
Во многом с Вами согласен. Прививать правильное произношение нужно не путем агрессии, а мягко и ненавязчиво, в большей степени личным примером. Он более эффективен, нежели праведный гнев.
01.07.2014 в 17:22

It is true that there is not enough beauty in the world. / It is also true that I am not competent to restore it. / Neither is there candor, and here I may be of some use. (c) Louise Glück
~ Бледная Тень ~, так, да. И еще важно понимать, кому ты пытаешься привить норму: часто ведь правило нарушают намеренно: ради стилизации, игры, метафоры, да даже просто чтобы более точно отразить интонацию - люди, которые прекрасно владеют языком. И это не признак неграмотности.
01.07.2014 в 19:30

"Лишь тот достоин жизни и свободы, кто каждый день за них идет на бой!" И.В.Гете, "Фауст"
Тасара-бокка, а если мы поглядим на диалекты и заимствования, которыми великий и могучий несказанно богат, то тем более. Иногда некоторых слов наших дальневосточников (к коим отношусь и я сам) в столицах просто не понимают. Но это отнюдь не значит, что хабаровчане или владивостокцы неграмотны.
01.07.2014 в 19:53

It is true that there is not enough beauty in the world. / It is also true that I am not competent to restore it. / Neither is there candor, and here I may be of some use. (c) Louise Glück
~ Бледная Тень ~, да, могу себе представить) Я всего лишь из Нижнего Новгорода, но многие мои словечки в Москве тоже не понимают)
В общем, да здравствует вариативность)
02.07.2014 в 16:19

"Лишь тот достоин жизни и свободы, кто каждый день за них идет на бой!" И.В.Гете, "Фауст"
Тасара-бокка, "пусть расцветают сто цветов, пусть соперничают сто школ"=)
Может быть, несколько и не по теме, но любопытное знакомство произошло во время моего визита во Владивосток позапрошлым летом. Познакомился с барышней-филологом из Нижнего Новгорода, которая захотела побывать в городе, где когда-то служил на Тихоокеанском флоте ее отец. Его рассказы и фотографии настолько очаровали дочь, что после окончания филфака она отправилась во Владивосток. Тот день наглядно показал, что прогулка двоих приезжих из разных концов России по приморскому городу и сопутствующие разговоры о литературе - это прекрасно!=) Содержание и атмосфера выше диалектов и специфических фраз, которые, к тому же, сами становятся частью атмосферы и делают общение богаче.
02.07.2014 в 17:34

It is true that there is not enough beauty in the world. / It is also true that I am not competent to restore it. / Neither is there candor, and here I may be of some use. (c) Louise Glück
~ Бледная Тень ~, очень понимаю вашу знакомую) у меня папа в Эстонии служил, тоже все хочу как-нибудь доехать)