It is true that there is not enough beauty in the world. / It is also true that I am not competent to restore it. / Neither is there candor, and here I may be of some use. (c) Louise Glück
- Господь раз и навсегда сказал: "Не убий!"
- А если ко мне ворвутся в дом, убьют отца, изнасилуют жену - что мне делать?
- Тогда убей, но не считай, что хорошо сделал.


- Баба должна детей нянчить, а не фрицев убивать!




Вернулась с ВГИКовского спектакля по пьесе А.Дударева "Рядовые".
При всей моей нелюбви к теме Великой Отечественной, впечатлилась. И не столько спектаклем, сколько самой пьесой.
Во-первых, она какая-то совершенно не соцреалистическая, хотя написана давным-давно.
Во-вторых, там прекрасные женщины. Не сами по себе прекрасные, а на фоне мужчин, которые, безусловно, герои, но за своими морально-этическими трагедиями напрочь забывают о тех, за кого они в ответе. Как раз тот случай, когда женщины воюют за жизнь пока мужчины борются за идею.
В-третьих, она "афганская". Объясню. Сегодня в первый раз задумалась о том, что Вторую мировую войну мы всегда воспринимаем как конструктивную. То есть такую, которая выявляет в людях истинное. Одни собираются с духом и становятся героями, а потом либо погибают с криком "За Родину!", либо выживают, возвращаются домой и со слезами на глазах обнимают жен и детей. Другие ломаются и становятся предателями. Утрирую, конечно, но все-таки: там нет ничего от современной эстетики postwar'а. То есть принято считать, что та война очищала, а не корежила психику людей. Даже при всех страданиях.
Так вот "Рядовые" в этом смысле очень необычная вещь. Там люди, которые задаются вопросами о том, что важнее - заповедь "не убий" или патриотизм. Люди, не возвращающиеся к женам оттого, что стали на фронте не теми, кем были до войны. Люди, срывающиеся в ненависть и неконтролируемую жестокость. Может быть, даже сломанные и поехавшие умом.
В чем-то эта пьеса ближе к традиции Ремарка, чем к советской. И, наверное, в чем-то справедливее и той, и другой.

И, кстати, вот здесь: www.staroeradio.ru/audio/14615 есть радиоспектакль по "Рядовым". Правда, не уверена, что он без купюр, но все-таки некоторое представление дает. Если кому интересно.

@музыка: Не для меня...

@темы: "искусство требует...", "россияда", "полюс Марфы", "полюс Марии"

It is true that there is not enough beauty in the world. / It is also true that I am not competent to restore it. / Neither is there candor, and here I may be of some use. (c) Louise Glück
Евге́ний Исаа́кович Кля́чкин (1934—1994) — советский и израильский поэт, бард, эстрадный артист.



Тане (Неведомо как за незримой иголкой).

Неведомо как за незримой иголкой
Струится незримая нить.
И мне этой женщины хватит надолго -
Ах только бы все сохранить!

Ах только бы легкие пальце летали
Над сумрачным нашим житьем,
Ах только б незримые дыры латали
Волшебные руки ее.
На ниточке этой, как на пуповине,
Единою кровью дыша,
Два сердца, скрепленные по сердцевине,-
Они и зовутся "душа".

Когда же дыханье и тело едины,
Понять не составит труда:
Мы неразделимы и необходимы,
И это - уже навсегда.
Не верю в богов, во второе рожденье,
Ни в скорый и праведный суд.
Надежда одна - что в последнем паденье
Летящие руки спасут.

А если и им не дано дотянуться
Иль силы не хватит в крылах,-
Спасибо судьбе, что смогла улыбнуться,
И жизни - за то, что была.


@темы: "поэтический календарь"

It is true that there is not enough beauty in the world. / It is also true that I am not competent to restore it. / Neither is there candor, and here I may be of some use. (c) Louise Glück
Пункт регистрации участников симпозиума находился в полуметре от поста охраны на входе в корпус, отчего мы, рафинированные филологические девочки, вначале пришли в ужас. И когда товарищи "бэтмены" (как мы их окрестили за нашивку-летучую мышь на плече) мгновенно забросали нас грубоватыми шуточками, мы подумали было, что наши кошмары сбудутся.
Но потом нам уступили стулья, задали пару вопросов по делу и дразниться перестали.

К концу второго дня я выяснила, что:
а) студенты, которые пытаются врать и пробираться тайком вместо того чтобы объяснить, что забыли студенческий, и прямо попросить пустить так, выглядят идиотами
б) табличка "охрана справок не дает" не выдерживает тяжести человеческого фактора, ибо: "ну что я, не отвечу, если спрашивают?"
в) если мимо тебя все пробегают так, словно ты фонарный столб, с которым даже здороваться необязательно, это обидно. серьезно, обидно!
г) с нашей охраной разговаривать порой интереснее, чем с высокоинтеллектуальными однокурсниками. начинаешь сомневаться, правильно ли ты вообще выбираешь круг общения.
д) русские все еще читающий народ! ибо мало того, что:
- А где Главное Здание МГУ?
- Идите прямо, там за поворотом такой Хогвартс стоит, оно и есть.

так еще и, открыв книжку, я случайно выяснила, что самый юморной страж порядка читал Борхеса. и даже помнит, о чем там.
е) в нашей армии водятся хорошие офицеры. настолько хорошие, что их тепло вспоминают.

Подпись: Тасара, раздумывающая, не закрутить ли чего с охранником)

@музыка: Бетховен - Ода "К радости"

@настроение: веселое)

@темы: "чудаки и чудодеи", "женское"

01:55

ПЧ.

It is true that there is not enough beauty in the world. / It is also true that I am not competent to restore it. / Neither is there candor, and here I may be of some use. (c) Louise Glück
Lis_Uliss, какая честь! :hi2: Добро пожаловать!)

Рейвин_Блэк, рада видеть!
Вы ко мне по какому поводу?)

Триначандра, здравствуйте!))) Чем обязана?)



01:49

Злое.

It is true that there is not enough beauty in the world. / It is also true that I am not competent to restore it. / Neither is there candor, and here I may be of some use. (c) Louise Glück
Я цинична и со мной невозможно разговаривать?
Так молчите, дорогие!
Это ведь не я вам пишу и жалуюсь на жизнь.

@темы: "жалобная книга", "о друзьях и дружбе"

It is true that there is not enough beauty in the world. / It is also true that I am not competent to restore it. / Neither is there candor, and here I may be of some use. (c) Louise Glück
Ибн аль-Фарид (1181 — 1235) — арабский поэт-суфий, представитель западной ветви суфизма (по прозвищу — «султан аль-ашикин», царь влюблённых).



Если даже он скрывается от меня, я все равно вижу Его
Каждой частью моего тела, в каждом прекрасном изящном и радостном проявлении:
В напевах лютни и мелодичной свирели, когда они соединяют свои голоса в звуках любовной песни,
В пастбищах, где пасутся в тени густых деревьев газели
Прохладными вечерами и при первых лучах рассвета.
И в местах, где выпадает влага из туч на разноцветный
Ковер, вытканный из цветов,
И в дуновениях легкого ветерка, доносящего до меня
В своем подоле на рассвете дня сладчайшие из ароматов,
И когда мои губы целуют уста чаши, всасывая маленькими
Глотками благоухающую влагу в радостном довольстве.
Пусть Он всегда со мной и пусть мне не доведется
Знать, что значит быть на чужбине.
Ведь, когда мы вместе, душу мою нельзя ничем возмутить.
Ибо Его дом — мой дом, когда мой Возлюбленный
Находится в нем, стоит только Ему показаться —
Восхождение по изгибу горного хребта есть и мое восхождение!


@темы: "поэтический календарь"

00:15

***

It is true that there is not enough beauty in the world. / It is also true that I am not competent to restore it. / Neither is there candor, and here I may be of some use. (c) Louise Glück
где-то в легких, пониже сердца, раскрылась завязь.
холодильник сломался, видно, - весна в груди.
я ведь, знаешь ли, сотню лет как не запираюсь -
только ребра раздвинь, пожалуйста, и входи.


@темы: "вирши", "женское"

It is true that there is not enough beauty in the world. / It is also true that I am not competent to restore it. / Neither is there candor, and here I may be of some use. (c) Louise Glück
Сегодня работала на регистрации участников Международного симпозиума славистов.
Идея такая: приходит человек, ты проверяешь, есть ли он в списках, ставишь галочку и объясняешь, куда идти. Нам, правда, разрешили пускать слушателей, но те, кто приходил, узнавали об этом только при входе.
И вот вижу такую картину: за стеклянным дверями на улице метель, до ближайшего кафе-магазина или любого другого места, где можно переждать, минут двадцать. Подходит симпатичная пара лет тридцати-тридцати пяти. Женщина регистрируется у нас, по спискам судя, сербка. Целует мужа и проходит, а бедный дяденька остается дожидаться на улице.
С девчонками хором вопим: "Да вы проходите слушателем, у нас можно!"
Он нам: "Правда?" - "Правда!"
И такое счастье у него на лице было)
И у нее.
И явно не из-за погоды.

Я тоже хочу, чтобы кто-то ездил со мной к черту на куличики, провожал до дверей и был рад послушать доклад про славянские итеративы и прочую ерунду. Просто чтобы вместе.

@темы: "комильфо", "feel-fuck", "чудаки и чудодеи", "полюс Марфы", "женское"

It is true that there is not enough beauty in the world. / It is also true that I am not competent to restore it. / Neither is there candor, and here I may be of some use. (c) Louise Glück
Борис Пастернак. Поэзия.
1922

Поэзия, я буду клясться
Тобой и кончу, прохрипев:
Ты не осанка сладкогласца,
Ты — лето с местом в третьем классе,
Ты — пригород, а не припев.

Ты — душная, как май, Ямская,
Шевардина ночной редут,
Где тучи стоны испускают
И врозь по роспуске идут.

И в рельсовом витье двояся,—
Предместье, а не перепев,—
Ползут с вокзалов восвояси
Не с песней, а оторопев.

Отростки ливня грязнут в гроздьях
И долго, долго, до зари,
Кропают с кровель свой акростих,
Пуская в рифму пузыри.

Поэзия, когда под краном
Пустой, как цинк ведра, трюизм,
То и тогда струя сохранна,
Тетрадь подставлена,— струись!


@темы: "поэтический календарь"

It is true that there is not enough beauty in the world. / It is also true that I am not competent to restore it. / Neither is there candor, and here I may be of some use. (c) Louise Glück
Средь оплывших свечей и вечерних молитв,
Средь военных трофеев и мирных костров,
Жили книжные дети, не знавшие битв,
Изнывая от мелких своих катастроф.


Может быть, оттого, что кое-кто из моих однокурсниц собирается стать школьными учителями, у нас часто заходят разговоры о детской литературе, играх, мультфильмах и кино. И всякий раз я убеждаюсь, что детство у нас было все-таки разное.

@музыка: Владимир Высоцкий - Баллада о борьбе

@темы: "feel-fuck", "чудаки и чудодеи", "полюс Марфы", "женское"

It is true that there is not enough beauty in the world. / It is also true that I am not competent to restore it. / Neither is there candor, and here I may be of some use. (c) Louise Glück
Алекса́ндр Моисе́евич Городни́цкий (р. 20 марта 1933, Ленинград) — советский и российский учёный-геофизик, доктор геолого-минералогических наук, профессор, член Российской академии естественных наук. Широко известен как поэт, бард, считается одним из основоположников авторской песни.



Геркулесовы столбы.

У Геркулесовых столбов лежит моя дорога,
У Геркулесовых столбов, где плавал Одиссей.
Меня оплакать не спеши, ты подожди немного,
И чёрных платьев не носи, и частых слёз не сей.

Ещё под парусом тугим в чужих морях не спим мы,
Ещё к тебе я доберусь, не знаю сам, когда.
У Геркулесовых столбов дельфины греют спины
И между двух материков огни несут суда.

Ещё над чёрной глубиной морочит нас тревога
Вдали от царства твоего, от царства губ и рук.
Пускай пока моя родня тебя не судит строго,
Пускай на стенке повисит мой запылённый лук.

У Геркулесовых столбов лежит моя дорога.
Пусть южный ветер до утра в твою стучится дверь.
Ты не спеши меня забыть, ты подожди немного, —
И вина сладкие не пей, и женихам не верь!


1965




@темы: "поэтический календарь"

It is true that there is not enough beauty in the world. / It is also true that I am not competent to restore it. / Neither is there candor, and here I may be of some use. (c) Louise Glück
Заберите у меня из головы, пожалуйста, эти два лица!
Они слишком хороши, чтобы я их выкинула оттуда добровольно.





@темы: "чудаки и чудодеи", "полюс Марии", "женское"

It is true that there is not enough beauty in the world. / It is also true that I am not competent to restore it. / Neither is there candor, and here I may be of some use. (c) Louise Glück
"Никаких российских боевых кораблей, выполняющих задачи у берегов Сирии, нет" (с) Минобороны РФ

А жаль!

:bud:

@темы: "комильфо", "россияда"

11:33

It is true that there is not enough beauty in the world. / It is also true that I am not competent to restore it. / Neither is there candor, and here I may be of some use. (c) Louise Glück
19.03.2012 в 11:26
Пишет  Реверс~:

И когда ты будешь плакать, что скоро двадцать, то есть четверть жизни вылетела в трубу, не умеешь ни общаться, ни одеваться, и не знаешь - а куда тебе вдруг деваться, только Богу плакаться на судьбу.
И когда тебя не возьмут ни в друзья, ни в жены, а оставят сувенирчиком на лотке, ускользнут, уйдут из жизни твоей лажовой - а тебя из печки вытащат обожженной и оставят остужаться на холодке.
И когда тебе скажут - хочется, так рискни же, докажи, что тоже тот еще человек, ты решишь, что вроде некуда падать ниже, и вдохнешь поглубже, выберешься из книжек - и тебя ударит мартом по голове.
И вода, и этот воздух горячий, блядский, разжиженье мозга, яблоки в куличе. И друзья, котрые все же смогли добраться, обнимают так дико трогательно, по-братски, утыкаются носом в ямочку на плече.
Ты уже такая уютная - в этих ямках от носов твоих женатых давно мужчин, несмеянка, синеглазая обезьянка, под мостом горит Нева нестерпимо ярко, и звенит трамвай, и сердце твое трещит.
А весна всегда отказывает в цензуре, разворачивает знамена, ломает лед, ветер хлещет по щекам золотым безумьем, на распахнутом ветру, на трехкратном зуме, обниматься на бегу, целоваться влет.
И тогда ты будешь буковками кидаться, как остатками несъеденного борща. Твой роман не пережил никаких редакций, вы вообще такие дружные - обрыдагься, то есть даже разбегаетесь сообща.
Ноль седьмое счастье, двадцать седьмое марта, голубое море, синие паруса. Ты заклеиваешь конверты и лижешь марки, солнце бьется наверху тяжело и марко, и густым желтком стекает по волосам.

(с) Аля Кудряшова

URL записи

@темы: "экзистенциальные дрожжи", "чудаки и чудодеи"

It is true that there is not enough beauty in the world. / It is also true that I am not competent to restore it. / Neither is there candor, and here I may be of some use. (c) Louise Glück
Ли́на Васи́льевна Косте́нко (укр. Лі́на Васи́лівна Косте́нко, 19 марта 1930, Ржищев, Киевская область, Украина) — украинская писательница-шестидесятница, поэтесса. Лауреат Шевченковской премии (1987).




Давно колись була ріка Діала.
І царь персидський на імення Кір,
І лотоси біліли, мов піали.
І берег грав вогнями, як факір.
То царське військо йшло на переправу.
Священний кінь з недогляду втонув.
І Кір порушив проти неї справу.
Судив ту річку, і таке утнув:
Він присудив, щоб не було Діали.
Він смертний вирок їй оголосив.
Звелів створити у пісках канали.
Зрубав дерева й трави покосив.
Одвів ті води у всі боки суші.
Ріка умерла. Не було ріки.
Пройшло по неї військо, як по суші.
Пройшло те військо...І пройшли віки...
Піски пустель засипали канали.
Ріка в русло вернулася своє.
Царя немає. Є ріка Діала.
Немає Кіра. А Діала є...


А вот тут немного об украинской политике. Просто не могла не упомянуть.

@темы: "россияда", "поэтический календарь"

It is true that there is not enough beauty in the world. / It is also true that I am not competent to restore it. / Neither is there candor, and here I may be of some use. (c) Louise Glück
- Алеша, а будете ли вы мне подчиняться? Это тоже надо заранее решить.
- С большою охотой, Lise, и непременно, только не в самом главном. В самом главном, если вы будете со мной несогласны, то я все-таки сделаю, как мне долг велит.
- Так и нужно. Так знайте, что и я, напротив, не только в самом главном подчиняться готова, но и во всем уступлю вам и вам теперь же клятву в этом даю...


(с) Ф.М.Достоевский, "Братья Карамазовы".

@музыка: Наутилус Помпилиус - Прогулки по воде

@темы: "комильфо", "feel-fuck", "полюс Марфы", "женское"

It is true that there is not enough beauty in the world. / It is also true that I am not competent to restore it. / Neither is there candor, and here I may be of some use. (c) Louise Glück
Трусость - самый страшный порок...

@темы: "комильфо", "внутрь", "экзистенциальные дрожжи", "полюс Марии"

It is true that there is not enough beauty in the world. / It is also true that I am not competent to restore it. / Neither is there candor, and here I may be of some use. (c) Louise Glück
Стефа́н Малларме́ (фр. Stéphane Mallarmé ) (18 марта 1842, Париж — 9 сентября 1898, Вальвен, близ Фонтенбло) — французский поэт, примыкавший сначала к парнасцам, а позднее ставший одним из вождей символистов.



Окна.

От запахов лекарств и жесткого матраца,
От неизбежного распятья на стене
Осатанел больной, ах, только бы добраться
До безучастных штор на розовом окне!
Встает, но не затем, чтоб старческие мощи
Согреть, он жаждет свет увидеть на камнях,
Небритою щекой прижаться, грудью тощей
Приклеиться к стеклу в рыжеющих огнях.
Упиться синевой, дразнящей плоть гнилую,
Так страсти аромат вдыхал он молодым,
Теперь слюнявому подставлен поцелую
Взамен девичьих плеч закатный теплый дым.
Он жив! он поглощен не запахом елея,
Не кашлем, к дьяволу лекарственный настой
И мерный маятник! там, вдалеке, алея
Над кровью черепиц, в лазури золотой,
Как стая лебедей, но тоньше и безмолвней,
Галеры стройные зарей озарены,
Плывут, баюкая изломы дерзких молний,
Воспоминаньями навеянные сны!
Вот так и я бежал от грубых и бездушных
Калек, что в сытости успели закоснеть,
От жадных псов, чья страсть копить в каморках душных
Для ощенившихся подруг гнилую снедь.
К рассветным окнам я взываю о защите,
От жизни оградясь прозрачной полосой,
Благословения иного не ищите!
В стекло, омытое безгрешною росой,
Войду я и умру, но ангелом Эдема
Воскресну, -- таинством, искусством станешь ты,
Окно! мечты мои горят, как диадема,
На дряхлой синеве бессмертной Красоты!
Увы, несносный прах, как прежде, мой хозяин!
В прибежище былом нашел я западню:
Надменной тупости блевотиной измаян,
От светлой вышины лицо я заслоню.
Всю горечь испытав, осмелюсь ли теперь я
Разбить облитую помоями слюду?
Надломлено крыло, бегу, роняя перья,
И страшно, что в провал звенящий упаду.


@темы: "поэтический календарь"

It is true that there is not enough beauty in the world. / It is also true that I am not competent to restore it. / Neither is there candor, and here I may be of some use. (c) Louise Glück
Только что прибежала в общагу, схватила фотоаппарат, крутила-вертела книжки и диски, устанавливая в приличную композицию, и вот теперь могу с чистой совестью хвастаться)
Мы с NastyaZ31 дошли-таки до книжной выставки на ВВЦ и не ушли оттуда с пустыми руками. Что до меня, так я бы, пожалуй, оставила там все деньги, не ходи со мной рядом моя совесть в красном пуховике.
Итак, общий бюджет похода 860 рэ, а приобретения смотрите на фото)))


@музыка: Канцлер Ги – Весна

@настроение: веселое

@темы: "искусство требует...", "feel-fuck", "чудаки и чудодеи", "полюс Марии"

It is true that there is not enough beauty in the world. / It is also true that I am not competent to restore it. / Neither is there candor, and here I may be of some use. (c) Louise Glück
Когда я сегодня пришла на пары (чему сама удивилась), преподавательница по грамматике и тексту обмолвилась, уж не помню к чему, что любое событие можно воплотить в любом литературном жанре. Чем и натолкнула меня на идею сыграть флешмоб на эту тему (банальную, но неизменно забавную).
Задача проста: написать произведение в определенном жанре (поэтическом или прозаическом) на определенный сюжет. За определенный срок, разумеется.
Вот я и хочу знать, будет ли кто-нибудь в таком участвовать, если оно затеется?
По поводу голосования: кто говорит да (уверенно или неуверенно), отмечайтесь в комментах, ладно? А еще лучше предлагайте там интересные сюжеты и вспоминайте редкие и сложные жанры, чтобы скучно не было. Я потом это все пересмотрю и скомпоную условия игры.
Сразу говорю: флешмоб будет, если наберется хотя бы человек семь-восемь. Так что если знаете кого-нибудь, кто точно заинтересуется, зовите поучаствовать)))

Да, и еще: мой вариант темы - "Российская коррупция. Как с ней боролись-боролись и вдруг победили")))
Но это так, на всякий случай, если никто ничего интересного не придумает.

Итак, судя по количеству желающих, флешмоб состоится!
Но, честно говоря, я бы не хотела выбирать тему совсем уж тиранически, так что подумайте над вашими вариантами!


Вопрос: Бум или не бум?
1. Бум! 
8  (61.54%)
2. Не бум! 
0  (0%)
3. Фи какая банальность! 
0  (0%)
4. Погляжу по теме. 
5  (38.46%)
Всего:   13

@темы: "а че это вы тут делаете, а?"