It is true that there is not enough beauty in the world. / It is also true that I am not competent to restore it. / Neither is there candor, and here I may be of some use. (c) Louise Glück
— Можно с вами познакомиться? — Не надо. — Почему? — Мне с вами будет скучно, а вам со мной непонятно. — Почему? — Потому что вам уже непонятно, а мне уже скучно.
It is true that there is not enough beauty in the world. / It is also true that I am not competent to restore it. / Neither is there candor, and here I may be of some use. (c) Louise Glück
Ну, все же знают, где у меня болит, так что...
... собственно, просто у чудесной и удивительной tiger_black не менее чудесная ricky_iskorka повесила ссылку на свою статью про броманс. нет, то есть с самим понятием, конечно, все знакомы, но там хорошая подборка примеров, четкая логика и прекрасный слог) в общем, приятно лишний раз про это почитать)))
Даже про мародеров я, как ни печально, согласна. Про канонных, я имею в виду... (ага, дело всей жизни - сделать это бромансом хотя бы где-то)
И, кстати, для со-интересников: как вы думаете, а в женском варианте что-то подобное вообще возможно? *ну, тех, кто считает, что женской дружбы нет вовсе, прошу не встревать)))* ибо литературно-фильмовых примеров не всплывает как-то, а в жизни... а в жизни все туманно и сомнительно, как и всегда.
It is true that there is not enough beauty in the world. / It is also true that I am not competent to restore it. / Neither is there candor, and here I may be of some use. (c) Louise Glück
Сам себе королевство, бобро поржаловать добро пожаловать!) Надеюсь, вам у меня понравится)
It is true that there is not enough beauty in the world. / It is also true that I am not competent to restore it. / Neither is there candor, and here I may be of some use. (c) Louise Glück
"Сказки" на карантине. Не то чтоб они мне срочно были нужны, но без - как-то непривычно( Остается надеяться, что оно как-нибудь устаканится.
It is true that there is not enough beauty in the world. / It is also true that I am not competent to restore it. / Neither is there candor, and here I may be of some use. (c) Louise Glück
It is true that there is not enough beauty in the world. / It is also true that I am not competent to restore it. / Neither is there candor, and here I may be of some use. (c) Louise Glück
Передает и показывает Википедия:
Рене Хобуа — грузинский строитель, который традиционно указывается в титрах в разделе «в эпизодах» почти во всех фильмах режиссёра Г. Данелия, хотя ни он сам, ни другой актёр с такой фамилией в этих фильмах никогда не снимался.
История.
В конце 1960-х Георгий Данелия и Резо Габриадзе жили в гостинице в Тбилиси и вместе писали сценарий фильма «Не горюй!». Там они познакомились с жившим в той же гостинице строителем Рене Хобуа, которого (чтобы узнать «мнение простого зрителя») несколько дней подряд заставляли слушать разные версии сценария, и всё это сопровождалось каждодневными застольями у родственников и приятелей Данелия. Рене несколько дней слушал и хвалил их, но в конце концов попросил, чтобы его отпустили. Оказалось, что он приехал в командировку из Зугдиди и должен был «достать» стройматериалы, но вместо этого вынужден был слушать сценарий знаменитого и уважаемого режиссёра (причём очень плохо понимая по-русски). В благодарность ему Резо Габриадзе предложил, чтобы Данелия поместил фамилию Рене в титрах. С тех пор «актёр» Р. Хобуа всегда присутствует в титрах фильмов Г. Данелия.
А весело же) Такой оригинальный грузинский способ сказать "мерси".
А шла я, собственно, чтобы вспомнить, как в фильме "Кин-дза-дза" называется та штуковина, с которой у меня ТАРДИС упорно ассоциируется) Пепелац, ага. Могла бы и так сообразить)
It is true that there is not enough beauty in the world. / It is also true that I am not competent to restore it. / Neither is there candor, and here I may be of some use. (c) Louise Glück
... а еще напомните мне потом не забыть, что я хотела погуглить про Ярослава Мудрого одну вещтуку...
It is true that there is not enough beauty in the world. / It is also true that I am not competent to restore it. / Neither is there candor, and here I may be of some use. (c) Louise Glück
Со мной сейчас в метро ехал человек, похожий на Локи. То есть на Хиддлстона, конечно, но в итоге все равно на Локи. Я целых две станции честно нервничала. Пока не вышла.
It is true that there is not enough beauty in the world. / It is also true that I am not competent to restore it. / Neither is there candor, and here I may be of some use. (c) Louise Glück
Jet Jude, с днем рождения! И пусть случайности в вашей жизни будут исключительно удачными, а совпадения - всегда только счастливыми!
It is true that there is not enough beauty in the world. / It is also true that I am not competent to restore it. / Neither is there candor, and here I may be of some use. (c) Louise Glück
- Если вы пришелец, то почему говорите как северянин? - На всех планетах есть север.
It is true that there is not enough beauty in the world. / It is also true that I am not competent to restore it. / Neither is there candor, and here I may be of some use. (c) Louise Glück
It is true that there is not enough beauty in the world. / It is also true that I am not competent to restore it. / Neither is there candor, and here I may be of some use. (c) Louise Glück
... по поводу нижележащего флешмоба. а я счастливая, да! по крайней мере человек пять моих любимых персонажей однозначно существуют))) и даже в нашей Вселенной)))
It is true that there is not enough beauty in the world. / It is also true that I am not competent to restore it. / Neither is there candor, and here I may be of some use. (c) Louise Glück
Вселенная Знаете, я очень хочу, чтобы в каком-нибудь трижды параллельном или перпендикулярном мире была Вселенная Выдуманных Персонажей. Я сейчас не говорю даже про своих - с ними у меня отдельный разговор. Я про тех, кого мы любим и в кого верим. Пусть где-нибудь, скрытый от людских глаз, высится Хогвардс, в который еще только собирается приехать юный очкарик. Пусть где-то, в каком-то совсем отдаленном уголке планеты, готовит своему сыну вафли Сайлар, наконец нашедший внутри себя покой. Пусть где-то в темно-синем просторе летит сквозь прохладный воздух великая черепаха А'Туин, на спине которой, где-то в Овцепикских горах, матушка Ветровоск произносит ледяным тоном "Гита Ягг!", а незадачливый Ринсвинд пытается не попасть в очередную передрягу (впрочем, как всегда безуспешно). Пусть где-то на старом кладбище маленький Никто Оуэнс уминает за обе щеки продукты, принесенные ему загадочным Сайлесом. Да, Сайлес пусть особенно будет. Пусть решает свои непосильным задачи Четверг Нонетот, пытаясь заставить сына Пятницу идти в агенты времени. Пусть бравый долговязый чародей Гарри Дрезден воюет с темными силами, убегает от своей крестной фаэри и находит брата. Пусть где-то Тони Старк глушит виски, еще не зная, кем ему предстоит стать. И пусть там же, только чуть позже, он первый раз взлетает над землей, смеясь и крича от счастья и гордости в ночное небо. Пусть в каком-то милом заснеженном городке, у которого даже нет толком названия, робкий пирожник, умеющий оживлять мертвых прикосновением, целует через пищевую пленку свою любимую девушку, а его толстый приятель-детектив деланно закатывает глаза. Пусть в Лондоне, дождливом или теплом, двое мужчин впервые открывают дверь дома, осматривая квартиру под номером 221В, по улице Бейкер. Пусть будет это все. И еще многое-многое другое. Правильный вампир-детектив, хладнокровный старший помощник в голубой форме, юный джедай, робеющий перед девушкой, которую встретил 10 лет назад - и еще сотни, тысячи историй... И пожалуйста, пусть где-то в небе, далекой и доброй звездой горит огонек на синей полицейской будке.
Пусть где-то в старой доброй Англии, на высоком зеленом холме, несколько кроликов упорно пытаются выходить раненую кошкой чайку. Пусть где-то в офисе компании с названием "Happy Time" работает девушка по имени Милли, про которую никто не знает, что на самом деле ее зовут Джорджия, она умерла в 18 и теперь собирает души людей, которые должны умереть. Пусть где-то там же в старом скрипучем особняке, живет криповато-готичная семья истинных аристократов с дворецким-франкенштейном и кистью руки в качестве друга семьи и домашнего питомца. Пусть где-то юный мальчишка по имени Натаниэль, запершись в своей комнатке, чертит на полу пентакль. Пусть где-то в мрачном подземном городе темнокожий бритоголовый остроухий наемник вышагивает свой путь до Первого Дома Мензоберранзана. Пусть где-то молодой волшебник по имени Нигихаями Каугунуси прощается со своей новой подругой Тихиро, ведь они обязательно встретятся снова. И конечно же, пусть где-то, ведомый желанием отомстить за семью и еще не знающий, сколько ему предстоит свершить, карабкается по стенам молодой итальянец в белом капюшоне.
Пусть где-то капитан Малкольм Рейнолдс впервые разглядывает со всех сторон громоздящуюся на песке груду металлолома, которой ещё предстоит стать его кораблём и его домом. Пусть где-то пятнадцатилетний мальчишка с редким именем Эрагон, сгорая от любопытства и восхищения, тайком кормит обрезками мяса только что вылупившегося дракона. Пусть где-то девочка по имени Йеша старательно вырисовывает затейливые буквы древнего языка, которому её учит отец. Пусть где-то молодая художница Эйприл Райан спит в душной маленькой комнате и видит странный, невероятно яркий сон, который уведёт её в очень долгое путешествие. Пусть где-то в густой траве бьёт лапой по одуванчику дикий рыжий кот с белой звёздочкой на лбу, тренируя силу удара.
Пусть где-то в заражённом, покрытом кровью и слизью Нью-Йорке, сквозь толпу мутантов продирается мужчина в капюшоне - разрубая пополам тела и отрывая головы лёгкими движениями пальцев. Пусть где-то в маленьком городке Спрингфилд живёт счастливая семья, жёлтая и с четырьмя пальцами на руках - они ещё не знают, что одной из них предстоит попасть на обложку Playboy в нашем мире, а другого признают великим философом. Пусть где-то в занесённым песком Дубаях бродит лейтенант Уокер - уже уставший и запутавшийся, но ещё не потерявший друзей и самого себя, ещё не перешедший черту. Пусть где-то маленький человечек в красной шапке лишь начинает свой путь в странном пиксельном мире, не зная, сколько раз его ещё ждёт фраза "Твоя принцесса в другом замке!" Пусть где-то нерд Леонард лишь стучится в дверь квартиры, которую ему предстоит снимать - вместе с одним из самых гениальных и долбанутых людей планеты. А ещё пусть кое-где странное существо из вермишели и тефтели лишь... принимает тот напиток, который приведёт к созданию нашей убогой планетки (потом наверняка будет материть себя, что не настроил толком пивной вулкан).
А еще... Пусть где-то мальчишки, побывавшие на Дороге, собираются у костра на Якорном поле и рассказывают друг другу истории. Пусть где-нибудь на побережье маленькая девочка по имени Люси бесстрашно здоровается с огромным львом. И пусть другая девочка в серебряных башмачках советует другому льву отправиться в путь по дороге из желтого кирпича. Пусть на окраине одного из городов возвышается Серый Дом с цветной изнанкой, и взрослые из соседних многоэтажек обходят его стороной, а ребятишки кидают любопытные взгляды. Пусть на парижских мостовых встречаются и раскланиваются, придерживая скакунов, маршал д'Артаньян, не словивший рокового пушечного ядра, и граф Луи Клермон де Бюсси, выживший после подлого нападения врагов. Пусть в кофейне Франка Триша печет пироги и угощает нагрянувших гостей. Пусть в Петербурге упрямый Онегин таскает Татьяне охапками цветы и вежливо здоровается с ее мужем на выходе. Пусть зеленоглазая арр-леди Нефрит где-то на окраинах Лаэссе распутывает узлы и разгадывает загадки, сплетает сновидения и угадывает мечты. Пусть в доме под одним из холмов у Сэма и Рози подрастают детишки, а неподалеку цветет юное Белое Древо. Пусть Скарлетт в черном траурном платье поднимается с места вопреки всем и вся и танцует вечер напролет с Реттом, не обращая внимания на возмущенные взгляды. Пусть где-то смеется, взглянув в зеркало, Маргарита, Мастер дописывает вторую книгу, а окна их дома светятся и созывают на ужин друзей.
Нет, ну я не могу: целый день хожу, а оно придумывается...
И пусть еще где-то в дебрях Южной Америки двое молодых людей встретят удивительно большую стаю желтогрудых колибри. Пусть оборотень Шамит, чертыхается, но вытаскивает из неприятностей, сам себе удивляясь, темного принца Дирана. И пусть Чип и Дейл в очередной раз спешат кому-нибудь на помощь, а Гаечка изобретает очередной чудовищый механизм. Пусть молодой человек с узелком в руках и письмом на миллион в кармане отправляется в гости к дальним родственникам, которые и помнить-то о нем не помнили. Пусть где-то Гелька Травушкин, спотыкаясь, несется через пустырь, чтобы не опоздать на встречу с друзьями, Цезарь Лот улыбается, когда отец проводит рукой по его светлым волосам, Генка Бубенчик привязывает последние снасти у игрушечного корабля, а Егор Петров с надеждой смотрит на зеленый елочный шарик. И пусть всегда стоит воображаемый монумент на площади Карронад, а тонкая веревочка, привязанная с одной стороны к вросшему в землю якорю, а с другой - к железному колючему кустарнику с корнями до центра Земли, не дает разойтись двум мирам. Пусть поэт, гасконец и дуэлянт Сирано де Бержерак выкидывает на ветер последние деньги, а Ле Бре устало отчитывает его за безрассудство. Пусть в одном из альтернативынх Парижей сыщик Жавер просит отпуск у Господа Бога. Пусть где-нибудь на почти таких же как здесь Воробьевых горах четверо недавних мальчишек клянутся в вечной дружбе. Пусть непременно юный Дональд Делп рисует комиксы про Чудо-Человека, а доктор Адриан читает их с искренним интересом. Пусть где-то в недрах Диавоны звездный штурман и бывший раб постепенно становятся друзьями. Пусть Ральф Тачит влюбленно смотрит на юную американку, осваивающуюся в новом для нее обществе. Пусть мальчик и медвежонок, лучшие друзья, вдохновенно занимаются ничегонеделанием где-то в Стоакровом лесу. Пусть где-то в горах двое циркачей устраивают похищение невесты для юного актера, отучают мальчишек играть в ножички и занимаются боевыми искусствами. Пусть мечник мрака воспитывает на маяке юную ведьму, а в Тибидохсе трое неугомонных студентов лезут в очередную заварушку. Пусть где-то самый честный лис на всем белом свете находит общий язык с самой бесстрашной из всех цыплят. И пусть где-то уже в нашей Вселенной имеется зеленая дверь, или Дорога, или платяной шкаф, или платформа девять и три четверти, или просто зонтик лучшей в мире няни, с помощью которых можно хотя бы надеяться одним глазком взглянуть на то, как всем им там живется.
It is true that there is not enough beauty in the world. / It is also true that I am not competent to restore it. / Neither is there candor, and here I may be of some use. (c) Louise Glück
Вот оно, онлайн-общество! Просыпаюсь утром с мыслью: ой, а мне Витя снился! То есть его профиль Вконтакте...
It is true that there is not enough beauty in the world. / It is also true that I am not competent to restore it. / Neither is there candor, and here I may be of some use. (c) Louise Glück
Применять Круциатус, конечно, плохо. Но если оно как-то само?.. (с) Сказки
It is true that there is not enough beauty in the world. / It is also true that I am not competent to restore it. / Neither is there candor, and here I may be of some use. (c) Louise Glück
It is true that there is not enough beauty in the world. / It is also true that I am not competent to restore it. / Neither is there candor, and here I may be of some use. (c) Louise Glück
It is true that there is not enough beauty in the world. / It is also true that I am not competent to restore it. / Neither is there candor, and here I may be of some use. (c) Louise Glück
Сходила в МХТ им. Чехова. Поражаюсь, как у актеров хватает выдержки ярко, талантливо, с полной отдачей и воодушевлением играть в пьесах, суть которых в том, что жизнь бессмысленна. Пока ты это хотя бы не воплощаешь, оно не так выпукло. Как только ты - или кто-то другой делает из этой бессмысленности объект искусства, становится страшно по-настоящему. Я бы сорвалась в середине спектакля. Чтобы такое играть, нужно либо ничего уже не чувствовать, либо иметь поразительную выдержку. Либо на самом деле знать, где у жизни смысл. Но как тогда играть человека, который не знает?
It is true that there is not enough beauty in the world. / It is also true that I am not competent to restore it. / Neither is there candor, and here I may be of some use. (c) Louise Glück
... лекции А.А.Зализняка о новгородских грамотах.
Задачка для интересующихся. Даю один из новооткопанных текстов сплошной строкой, как в оригинале. Печеньки тому, кто хотя бы попытается разделить это на внятно осмысленные отрывки) Ответ, конечно, будет.
Ах да, и если вам покажется, что история странная, не удивляйтесь: она странная и есть)
Грамота №1020 (1160-1180 гг.; графику упрощаю для понимабельности, двоеточия - специфическая древнерусская пунктуация, понятная только древним русам)))).
разбивка на словаот олькшѣ къ жядѣну : верешь въдае : у хотьслава ми было гривна възяти : а творять и пеставивъше а выправита : корову повѣдаю у него
а теперь жду попыток перевода!)
комментарий для не-филологов: читать дальшеОлекша, Жаден и Хотьслав - это, конечно, имена; верешь - это зерно; и - в данном случае не союз, а местоимение "он"; выправита - форма второго лица двойственного числа повелительного наклонения, въдае - соответственно, 2л. ед.ч. пов. накл.
все-таки перевод От Олекши к Жадену. Зерно отдай. Хотьслав мне должен был гривну, но, говорят, он умер. Вы [это дело] решите: говорят, у него корова есть.
Вот такой вот циничный древненовгородский бизнес. А что, долг - дело святое, смертью не откупишься)
It is true that there is not enough beauty in the world. / It is also true that I am not competent to restore it. / Neither is there candor, and here I may be of some use. (c) Louise Glück
Ну вот. Пришел человек, я человека расстроила. На самом деле, зря, просто по привычке всех анализировать и всем давать советы. Которых он, в общем-то, не просил и не хотел. Тошно как-то и совестно, хотя, вроде, правду сказала. Надо следить за языком, ага.
Интересная все-таки вещь эта инерция. Когда от тебя только и хотят скорой психологической, как-то забываешь, что можно общаться и просто так. Не ради того чтобы выяснить истину и подправить мир вокруг. Хотела бы я знать, как себя чувствуют профессиональные психологи в мирной внерабочей жизни. А врачи? Я имею в виду, настоящие, те, что с призванием? Ходят по улицам и видят вокруг больных?